1. Јованова 3: 3

СУМ ПИЦ КСРФ ДЕВ СТУ Погледај (Кликните за поглавље) Нова међународна верзијаСви који имају ту наду у њега се очисте, баш као што је и он чист. Нови живи преводИ сви који имају ово жељно ишчекивање одржаће се чистим, баш као што је он чист. Енглески стандардна верзија и сви који се томе надају. у њему се чисти као да је чист. Берианска студија Библије и сви који имају ту наду у Њега прочишћавају себе, баш као што је Христос чист. Бере буквална Библија. И свако ко има ту наду у Њега чисти себе, баш као што је он чист. Нова америчка стандардна Библија И свако ко има ову наду у себе очисти се, баш као што је он чист. Нови краљ Јамес верзија и сви који имају ту наду у Њега прочишћавају себе, баш као што је он чист. Краљ Јакова Библије и сваки човек који у себи има ту наду прочишћује а сам је и чист. Хришћанска стандардна БиблијаИ сви који имају ту наду у њега се прочишћавају онако како је чист. Савремена енглеска верзијаТа нада нас чини да се одржавамо светима, баш као што је Христос свет. Добре вести Превод Свако ко има ту наду у Христа држи се чистим, баш као што је Христос чист. Холман Цхристиан Стандард Библе. И свако ко има ту наду у Њега се чисти као што је он чист. Међународна стандардна верзија И свако ко се заснива на њему одржава се чистим, баш као што је Месија чист. НЕТО Библија И сви који су ову наду усредсредили на њега прочишћавају себе, баш како је Исус чист). Ново срце енглеска БиблијаСвако коме је та нада постављена очисти себе, чак и док је он чист. Арапска Библија на обичном енглеском и сви који имају ту наду на њега чисти себе, баш као што је и он чист. БОЖЈА РАСПРОДАЈА Превођење Сви они који имају ово поверење у Криста одржавају се чистима, као што је Христос чист. Нови амерички стандард 1977 И сви који имају ову наду фиксно на Њега се чисти, баш као што је и он чист. Краљ Јамес 2000 Библије и сваки човек који има ту наду у себе чисти себе, чак и као што је он чист. Амерички краљ Јамес верзија и сваки човек који има ту наду у себе чисти себе, чак и он чиста је Америчка стандардна верзија. И свако ко има тај наду прочисти себе, чак и ако је чист. Дуа-Рхеимс Библије. И свако ко у себи има ову наду, посвети се, као што је и свет. Дарби Библе Превод И свако ко у себе има ту наду прочишћава себе, чак и ако је чист. Енглески ревидирана верзијаА сваки онај који има ту наду у њега прочишћава себе, чак и као што је он чист. Вебстеров Библијски преводИ сваки човјек који има ту наду у њему се прочишћава, чак и док је он чист. Нови завет, а сваки човек који има ту наду у себе, прочишћава се тако чистим као што је он. Светска енглеска БиблијаСвако ко му је имао ту наду прочишћава себе, чак како је он чист. Јунгов књижевни превод и свако ко се нада овом надаје се прочишћавајући себе, чак и ако је чист. Студи Библе Деца Божја
... 2 Љубљени, ми смо Божја деца, а шта ћемо бити још увек није откривено. Знамо да ћемо се, када се појави Христос, чинити попут Њега, јер ћемо га видети онаквим какав јесте. 3 И свако ко има ту наду у Њега се очисти, баш као што је и чист. 4 Свако ко практицира грех практицира и безакоње. Заправо, гријех је безакоње.… Береан Студи Библе & миддот; Преузмите унакрсне референце 2 Самуелова 22: 27 на чисту, показујете се чистом, а на злочинца се показујете схватљивим. Јован 17: 19 За њих ја себе посвећујем, да и они буду истинито освећени. Римљанима 15: 12И још једном , Изаија каже: 'Појавиће се корен Јесејев, Онај који ће устати да влада над поганима; у Њега ће погани уложити своју наду. '2 Коринћанима 7: 1 Зато, љубљени, пошто имамо ова обећања, очистимо се свега онога што пркоси телу и духу, усавршавајући светост у страху Божјем. Јаме 4: 8 Приближите се Боже, и он ће се приближити вама. Очистите руке, грешници, и прочистите своја срца, дволични.1 Петр 1: 3 Благословљен Бог и отац Господина нашега Исуса Криста! Својим великим милосрђем дао нам је ново рођење у живу наду кроз васкрсење Исуса Христа из мртвих, 1. Петрова 1: 15 Али као што је Он који вас је позвао свет, будите свети у свему што чините, ризница Светог писма.

И сваки човек који има ту наду у себе се пречишћује, макар и чист.

сломљеног духа и уморног срца

сваки.

Римљанима 5: 4,5
И стрпљење, искуство; и искуство, нада:…

Колошанима 1: 5
Јер нада која вам је положена на небу, за шта сте раније чули реч истине еванђеља;

2. Солуњанима 2:16
Сада је и наш Господин Исус Христ, и Бог, чак и Отац наш, који нас је љубио и дао нас вечну утеху и добру наду милошћу,

прочишћава.

Дела 15: 9
И не правите разлику између нас и њих, прочишћавајући њихова срца вером.

2. Коринћанима 7: 1
Имајући, дакле, ова обећања, драга љубљена, очистимо се сваке нечистоће меса и духа, усавршавајући светост у страху Божјем.

ако верујете у своје срце и признајете својим устима

Јеврејима 12:14
Слиједите мир са свима алии светост, без које нико неће видети Господа:

Чак.

1. Јованова 2: 6
Ко каже да остаје у њему, морао би и он да хода, чак и док је ходао.

ја сам права лоза, а мој отац виноградар

1. Јованова 4:17
Овде је наша љубав савршена, да бисмо имали храбрости и на судњи дан: јер какав је он, такав смо и на овом свету.

Матеј 5:48
Будите, дакле, савршени, као што је савршен и ваш Отац који је на небу.