1. Тимотеју 2:12

СУМ ПИЦ КСРФ ДЕВ СТУ Погледај (Кликните за поглавље) Нова међународна верзијаИ не дозвољава жени да предаје или да преузме власт над мушкарцем; она мора бити тиха. Нови живи превод не дозвољава женама да подучавају мушкарце нити имају ауторитет над њима. Нека слушају мирно. Енглески Стандард ВерсионИ не дозвољава жени да предаје или врши власт над мушкарцем; радије треба да остане тиха. Биреанска студијска БиблијаИ не дозвољава жени да предаје или врши власт над мушкарцем; она мора да остане тиха. Бере књижевне Библије. Али не дозвољавам жени да предаје, нити да користи ауторитет над мушкарцем, већ да буде у тишини. Нова америчка стандардна Библија Али не дозвољавам жени да предаје или врши власт над човече, али да ћутиш. Нови краљ Џејмс ВерзијаИ ја не дозвољавам жени да предаје или да има ауторитет над мушкарцем, већ да ћути у тишини. Краљ Јамес Библије, али ја не патим да жена подучава, нити да узурпира ауторитет над човече, али да буде у тишини. Хришћанска стандардна Библија не дозвољава жени да предаје или да има ауторитет над мушкарцем; уместо тога, она треба да ћути. Савремена верзија на енглеском језику Требало би да ћуте и не смеју да подучавају или говоре мушкарцима шта да раде. Добре вести са преводомИ не дозвољавам им да подучавају или да имају ауторитет над мушкарцима; морају да ћуте. Холман Цхристиан Стандард БиблеИ не дозвољава жени да предаје или да има ауторитет над мушкарцем; уместо тога, она мора да ћути. Поред тога, у области наставе, не дозвољавам жени да подстиче сукоб према мушкарцу. Уместо тога, она треба да остане мирна. НЕТО Библија, али не дозвољавам жени да подучава или врши ауторитет над мушкарцем. Она мора остати тиха. Ново срце енглеска Библија, али не дозвољавам жени да подучава или врши власт над мушкарцем, већ да буде у тишини. Арапска Библија на обичном енглеском јер не дозвољавам жени да предаје, нити да узурпира више човече, али она би требало да буде тиха; БОГОВА БЕСПЛАТНА ПРАВА преводу не дозвољава жени да предаје или да има ауторитет над мушкарцем. Уместо тога, требала би бити тиха. Нови амерички стандард 1977 Али не дозвољавам жени да подучава или врши власт над мушкарцем, него да ћути. Краљ Јамеса 2000, али не дозвољавам жени да предаје, нити да има ауторитет над човече, али да ћутиш. Амерички краљ Џејмс Верзија, али ја не патим да жена подучава, нити да узурпира ауторитет над мушкарцем, већ да будем у тишини. Америчка стандардна верзија, али не дозвољавам жени да предаје, нити да влада над мушкарац, али да буде у тишини.Дуаи-Рхеимс Библија, али ја не трпим жену да предаје, нити да користи ауторитет над мушкарцем: него да будем у тишини. Дарби Библе Превод, али ја не трпим жену да подучава нити да врши ауторитет над мушкарцем, већ да буде у тишини; енглеска ревидирана верзија, али не дозвољавам жени да предаје, нити да влада над мушкарцем, већ да буде у тишини. Превод Библије, али ја не трпим да жена не подучава, нити да узурпира ауторитет над мушкарцем, већ да будемо у тишини. Јужни Нови завет не дозвољавам жени да предаје, нити имам ауторитет над мушкарцем, али она мора да ћути. Библија, али не дозвољавам жени да предаје, нити да врши ауторитет над мушкарцем, већ да буде у тишини. Јунгов књижевни превод и жена коју не трпим да учим, нити да владам мужем, већ да будем у тишини, Студи Библе Упутства за жене
... 11 Жена мора учити у тишини и потпуној покорности. 12 Не дозвољавам жени да предаје или врши власт над мушкарцем; она треба да остане тиха. 13Зато што је прво створен Адам, а затим и Ева ... Береан Студи Библе & миддот; Преузмите унакрсне референце 1 Коринћанима 14: 34 жене морају ћутјети у црквама. Није им дозвољено да говоре, али морају да буду покорни, као што закон каже.Титус 2: 5 да буду самоконтролисани, чисти, управитељи својих домаћинстава, љубазни и подложни својим мужевима, тако да ће Божја реч неће бити дискредитован. Ризница Светог писма

Али не патим од жене да подучава, нити да узурпира ауторитет над мушкарцем, већ да будем у тишини.