Поновљени закон 4:20

СУМ ПИЦ КСРФ ДЕВ СТУ Погледај (Кликните за поглавље) Нова међународна верзијаАли што се вас тиче, Господ вас је узео и извео из пећи за топљење гвожђа, из Египта, да будете народ његовог наслеђа, као што сте и сада. Нови живи преводПамтите да је Господ спасио те из пећи за топљење жељеза у Египту да би од тебе направио свој сопствени народ и његово посебно поседовање, какво је данас. Енглески језик Стандардна верзија, али Господ те је узео и извео из гвожђе пећи, из Египат, да будете народ свог наследства, какав сте данас. Берианска студија Библија. Ипак, Господ вас је узео и извео из гвоздене пећи, из Египта, да будете народ његовог наслеђа, као што сте и данас. .Нова америчка стандардна Библија: 'Али вас је Господ узео и извео из гвоздене пећи, из Египта, да бисте били народ у његово власништво, као што је то данас. Нови краљ Џејмс верзија. Али Господ вас је узео и извео из пећ из гвожђа, из Египта, да би био Његов народ, наследник е, какав сте данас. Краљ Јакова Библије, али Господ вас је узео и извео из гвоздене пећи, Чак из Египта, да му буду наследни народ, као ви сте овај дан.Хришћанска стандардна БиблијаАли вас је Господ изабрао и извео из египатске гвожђе пећи да будете народ за његово наслеђе, као што сте и данас. Савремена енглеска верзијаБостали сте народ Господњи, јер вас је из Египта спасио, ватрене пећи . Добре вести Превод, али ви сте људи које је спасио из Египта, та пламенова пећ. Извео вас је напоље да направите од себе свој народ какав сте данас. Холман Цхристиан Стандард Библе Библија, али Господин вас је изабрао и извео из гвоздене пећи у Египту да будете народ због његовог наслеђа, као што сте данас. ' Међународна стандардна верзијаЗа вас је Господ узео и извео из пећи за топљење гвожђа - из Египта - да будете народ његовог наслеђа, као што сте данас.НЕТ Библија. Ви сте, међутим, Господ одабрали и донели из Египта, да пећ за топљење гвожђа, да будете његови посебни људи као и данас. Ново срце енглеска Библија. Али Бог вас је узео и извео из гвоздене пећи, из Египта, да бисте му постали народ у наслеђе, као у овоме дан. БОГОВА РИЈЕЧ® Превод. Али ви сте људи које је Господ извео из Египта, топионица гвожђа, да бисте од њега створили свој народ какав сте и данас. ЈПС Танакх 1917. Али имате Господа узете и изведете из гвожђа пећ из Египта, да бисте му постали баштински народ, као што сте и данас. Нови амерички стандард 1977 „Али, Господ те је узео и извео из гвоздене пећи, из Египта, да будеш народ за његово свој посјед, као данас. Краљ Јакова 2000 Библија, али Господ ти је одузео и сметао Извуците се из гвоздене пећи, чак и из Египта, да му будете народ у баштину, какав сте данас. Амерички краљ Џејмс Верзија. Али Господ вас је узео и извео из гвоздене пећи, чак из Египта, да му будете баштина, као што сте и данас. Америчка стандардна верзија, али Јехова вас је узео и извео из гвоздене пећи, из Египта, да бисте му били народ у наслеђе, као на овај дан.Брентон Септуагинт ПреводБежи вас Бог извео и извео из египатске земље, из гвоздене пећи, из Египта, да бисте му постали наследни народ, као што је то данас. Дуа-Рхеимс Библија Али Господ вас је узео и извео из гвоздене пећи Египта како би вас учинио наследницима његовим људима, као што је то данас. Дарби Библија Превод: Али узео си Јехову и извео те из гвоздене пећи, из Египта, да би могао да му будеш народ у баштину, као што је то данас. Енглески језик, ревидирана верзија, али Господ те је узео и извео те из гвоздене пећи, из Египта, да му будеш народ у баштину, као што је било данас. Вебсов превод Библије. Али Господ те је узео и извео из гвоздене пећи, чак и из Египта, у Будите му народ баштине, као што сте и ви данас. Светска енглеска Библија, али Јахве вас је узео и извео из гвоздене пећи, из Египта, да бисте му постали наследни народ, као и данас. Иоунг-ов књижевни превод А ти си узео Јехову и извео те из гвоздене пећи, из Египта, да будеш Њему за народ - баштина, као и данас. Студи Библе Упозорење против идолопоклонства
... 19 Када погледате у небо и видите сунце, месец и звезде - сав војски небески, не смејте се клањати и обожавати оно што је ГОСПОД, ваш Бог, доделио свим народима под небом. 20 Ипак вас је Господ узео и извео из гвоздене пећи, из Египта, да будете народ његове баштине, као што сте данас. 21 Међутим, ГОСПОД се на мене љутио због вас и заклео се да нећу прећи Јордан да уђем у добру земљу коју вам даје у баштину ГОСПОДИН, ваш Бог ...… Береан Студи Библе & миддот; Преузмите унакрсне референце Ефежанима 1: 11У Њему смо такође били изабрани као Божији сопствени, који је предодређен према плану Онога који све ради по намери своје воље, Тит 2: 14 Он је дао Себе за нас да нас откупи од сваког безакоња. и да прочисти за себе народ због свог поседовања, ревносан за добра дела.1 Петар 2: 9Али ти си изабрани народ, краљевско свештенство, свети народ, народ за Божје власништво, да навијешташ врлине онога који позвао те је из таме у његову чудесну светлост. Ексодус 1: 13И Израелци су безобзирно радили ИзраелцеЕксод 6: 7 узећу те као свој властити народ, а ја ћу бити твој Бог. Тада ћете знати да сам Јахве, Бог ваш, који вас је извео изпод јарма Египћана. Екодус 19: 5Сада ћете се заиста покоравати мојем гласу и држати се мог савеза, бићете моје драгоцено власништво над свим народи - јер цела је земља моја. Иако је ово укочен народ, опрости нам безакоње и грех и узми нас као своју баштину. “Деутерономија 7: 6 Јер сте народ свет Господу, Богу вашем. Јахве, Бог ваш, изабрао вас је да будете народ за његово драгоцено власништво, изнад свих народа на лицу земље. Деутерономија 9: 29 Али они су ваш народ, ваша баштина, коју сте извели својом великом снагом и испруженом руком. Поновљени закон 14: 2 јер сте свети народ који припада Господу, вашем Богу. Господ вас је изабрао за његово драгоцено власништво над свим народима на земљи. Деутерономи 26: 18И данас је Господ прогласио да сте Његов народ и да имате благо као што је обећао, да ћете задржати сво Његово заповести, 1 Краљевима 8: 51Зато су они ваш народ и баштина ваша; Извели сте их из Египта, из пећи на железо. Изаија 30: 6 Ово је пророчанство о животињама Негева: Кроз земљу тешкоће и невоље, лавица и лав, змија и летећа змија, они носе своју богатство на леђима магараца и њихово благо на грбинама дева, људима који немају користи од њих. Изаија 48: 10 Види, оплеменио сам те, али не као сребро; Испробао сам вас у пећи невоље. Јеремија 11: 4 што сам заповједио вашим прецима кад сам их извео из земље египатске, из гвоздене пећи, говорећи: „Слушајте ме и вршите све што вам наређујем, и ти ћеш бити мој народ и ја ћу бити твој Бог. 'Даниел 3: 26 Тада је Набукодонозор пришао вратима горуће ватрене пећи и повикао:' Шадрах, Мешах и Абеднего, слуге Свевишњега Бога, изађи! ' Тако су Схадрацх, Мешах и Абеднего изашли из ватре, ризница Светог писма

Али Господ те узме и изве из тебе из гвоздене пећи, чак и из Египта, да му будеш народ у баштину, као што си данас.

пегла

псалм 7:17

1. Краљевима 8:51
За њих бити народ твој и баштина твоја, коју си извео из Египта, из пећи гвожђа:

Јеремија 11: 4
Којим сам даном командовао вашим очевима то Извела сам их из земље египатске из гвоздене пећи говорећи: 'Слушајте мој глас и вршите их према свему што вам заповиједам. Тако ћете бити мој народ и ја ћу бити ваш Бог.'

народ

Поновљени закон 9: 26,29
Зато сам се молио Господу и рекао: Господе Боже, не уништи свој народ и баштину своју, коју си откупио својом величином, коју си снажном руком извео из Египта ...

Поновљени закон 32: 9
За део ГОСПОДА је његови људи; Јаков је пуно његовог наслеђа.

суди онима у цркви

Излазак 19: 5,6
Дакле, ако ћете заиста послушати мој глас и држати се мог савеза, тада ћете за мене бити необично благо изнад свих људи: за сву земљу је мој:…