Излазак 3: 8

СУМ ПИЦ КСРФ ДЕВ СТУ Погледај (Кликните за поглавље) Нова међународна верзијаЗато сам дошао да их спасим из руку Египћана и изнесем их из те земље у добру и пространу земљу, земљу која тече млеком и медом - дом дома Канаанци, Хетити, Аморити, Перизити, Хивити и Јебусити. Нови живи преводЗато сам дошао да их спасим од моћи Египћана и одведем их из Египта у своју плодну и пространу земљу. То је земља која тече млеком и медом - земља у којој сада живе Канаанци, Хетити, Аморити, Перизити, Хивити и Јебусити. Енглески Стандард Версионанд Сишао сам да их избацим из руку Египћана и донесем их из те земље у добру и широку земљу, земљу која тече млеком и медом, до места Канаанци, Хетити, Аморити, Перизити, Хивити и Јебусити. избави их из руку Египћана и однесе их из те земље у добру и пространу земљу, земљу која тече млеком и медом - дом Канаанаца, Хетита, Аморита, Перизица, Хивита и Јебусеја. Америчка стандардна Библија: „Тако сам дошао да их избавим од силе Египћана и да их однесем из те земље у добру и пространу земљу, у земљу која тече млеком и медом, до места Канаанца и Хетити и Аморити и Периззите и Хив ите и Јебусите. Нови краљ Џејмс Верзија: Дошао сам да их избавим из руку Египћана и да их изнесем из те земље у добру и велику земљу, у земљу која тече млеком и медом, место Канаанаца, Хетита и Аморита и Перизица и Хивета и Јебусејаца. Краљ Јакова Библије. Сишао сам да их избавим из руку Египћана и изнесем их из те земље до добра земља и велика, до земље која тече млеком и медом; на место Канаани, Хетити, Аморити, Перизити, Хвити и Јевусејци. Хришћанска стандардна Библија и ја сам сишао да их спасим од силе Египћана и да их изнесем из те земље у добру и пространу земљу, земљу која тече млеком и медом - територију Канаанаца, Хетита, Аморита, Перизица, Хивита и Јебусита. Савремена енглеска верзијанда Сишао сам да их спасим од Египћана. Извешћу свој народ из Египта у земљу у којој има пуно добре земље, богате млеком и медом. Даћу им земљу у којој сада живе Канаанци, Хетити, Аморити, Перизити, Хивити и Јебусити. Добре вести Транслатионанд, па сам дошао да их спасим од Египћана и извучем их из Египта у пространу земљу, ону која је богата и плодна и у којој живе Канаанци, Хетити, Аморити, Перизити, Хивити, а Јебусити сада живе. Холман хришћански стандард БиблијаИ дошао сам да их спасим од моћи Египћана и донесем из те земље у добру и пространу земљу, земљу која тече млеком и медом - територију Канаанаца, Хетита, Аморита, Перизица , Хивити и Јебусити. Међународна стандардна верзија Дошао сам да их избавим из власти Египћана и изнесем из те земље у добру и пространу земљу, земљу која тече млеком и медом, на територију Канаанци, Хетити, Аморити, Перизити, Хивити и Јебусити. НЕТО Библијска сиђе да их избави из руку Египћана и однесе их из те земље у земљу која је и добра и пространа, у земљу која тече млеком и медом, у подручје Канаанаца, Хетита, Аморити, Перизити, Хивити и Јебусити. Ново срце енглеска Библија сишао је да их избави из руку Египћана и изнесе их из те земље у добру и велику земљу, у земљу која тече млеком и мед; на место Канаанцима, Хетитима, Аморитима, Перизитима, Гиргашитима, Хивитима и Јебусејцима. БОГОВА РИЈЕЧ РИЈЕЧ ПријеводИ дошао сам да их спасим од моћи Египћана и доведем их из те земље у добру земљу са пуно простора [за све]. То је земља која тече млеком и медом где живе Канаанци, Хетити, Аморити, Перизити, Хивити и Јебусити. ЈПС Танакх 1917. и сишао сам да их избацим из руку Египћана и изнесем их из руке та земља добра земља и велика, земља која тече млијеком и медом; до места Канаанца, Хетита, Аморита, Перизита, Хивита и Јебусета. Нови амерички стандард 1977 „Тако сам сишао да их избавим од власти Египћана и доведем од те земље до добре и простране земље, до земље која тече млеком и медом, до места Канаанца, Хетита и Аморита, Перизита и Хивета и Јеввита. Краљ Јамес 2000 Библија И дошао сам доле да их избави из руку Египћана и изнесе их из те земље у добру и велику земљу, у земљу која тече млеком и медом; на место Канаанци, Хетити, Аморити, Перизити, Хвити и Јебусеји. Амерички краљ Џејмс верзија, и ја сам сишао да их избацим из руку Египћана и да их донесем из те земље у добру земљу и велику, у земљу која тече млеком и медом; на место Канаани, Хетити, Аморити, Перизити, Хивити и Јевусејци. Америчка стандардна верзија и ја силазим да их избацим из руку Египћана и да их изнесем из те земље у добру земљу и велику, у земљу која тече млеком и медом; до места Канаанца, Хетита, Аморита, Перизита и Хивита и Јебусета. Превод Септуагинте у Брентону И сишао сам да их избацим из руку Египћана и изнесем их ван из те земље и да их уведе у добру и широку земљу, у земљу која тече млеком и медом, на место Хананита, Хетита, Аморита, Ферезита, Гергеситаца, Евита и Јебусејаца. Доуаи-Рхеимс Библија И знајући њихову тугу, сишао сам да их избавим из руку Египћана и изнесем их из те земље у добру и пространу земљу, у земљу која тече млеком и медом, у места Ханаанита, Хетита, Аморрита, Ферезита, Хевита и Јебусита. Дарби Библија Пријевод: Сишао сам да их избавим из руку Египћана и изнесем их из те земље у добру и пространу земљу, у земљу која тече млијеком и медом, у мјесто Канаанци, и Хетити, и Аморити, и Перизити, и Хитијци, и Јебусеји. Енглески ревидиран верзију и спуштам се да их избавим из руку Египћана и изнесем их из те земље у добро земља и велика, до земље која тече млеком и медом; до места Канаанца, Хетита, Аморита, Перизита и Хивита и Јебусета. Превод Библије Вебстера. Сишао сам да их избавим из руку Египћана и избацим их из руке та земља, добра земља и велика, земља која тече млеком и медом; на место Канаани, Хетити, Аморити, Перизити, Хивити и Јевусеји. Светска енглеска Библија сишла је да их избаци из руку Египћана и да их изведе ван од те земље до добре и велике земље, у земљу која тече млеком и медом; до места Канаанита, Хетита, Аморита, Периззита, Хивита и Јебусита. Јунгов књижевни превод и ја идем доле да га избацим из руку Египћана и да га натерам да изађе из руке земља, земља добра и широка, земља која тече млеком и медом - до места Канаанаца, Хетита, Аморита, Перизита, Хивета и Јебусеја. Студи Библе Мојсије код горућег грма
… 7Господ је рекао: „Ја сам заиста видео невољу народа свога у Египту. Чуо сам их како плачу због угњетавања и свестан сам њихове патње. 8 Сишао сам да их спасим из руку Египћана и изнесем их из те земље у добру и пространу земљу, земљу која тече млеком и медом - дом Канаанаца, Хетита, Аморита, Перизица, Хивита и Јебусити. 9А и сада је крик Израелаца стигао до мене и видео сам како их Египћани снажно тлаче ... Береан Студи Библе & миддот; Преузмите унакрсне референце Постанак 11: 5 Тада је ГОСПОД сишао да види град и кулу коју су градили синови људи. Постанак 15: 13 Тада је Господ рекао Абраму: 'Сигурно знате да ће вам потомци бити странци у земљи која није њихово; они ће бити поробљени и малтретирани четири стотине година. Генеза 15: 19 земља Кеничана, Кениззита, Кадмонита, Постанак 18: 21 Сишћу да видим да ли њихови поступци у потпуности оправдавају излив који је стигао до мене. Ако не, сазнаћу. 'Постанка 46: 4 Сишем са вама у Египат и сигурно ћу вас вратити. Јосипове ће вам руке затворити очи. 'Постанак 50: 24 Тада Јосип рече својој браћи:' Ја ћу умријети, али Бог ће вас сигурно посјетити и довести вас из ове земље у земљу коју је заклетвом обећао Абрахаму, Изак и Јаков. 'Ексодус 3: 17И обећао сам да ћу вас извести из невоље у Египту у земљу Канаанцима, Хетитима, Аморитима, Периззитима, Хивитима и Јебуситима - земљу која тече млеком и медом .Ексод 5: 23 Откад сам отишао к фараону да говорим у твоје име, он је створио невоље овом народу, а ти ни на који начин ниси избацио свој народ. 'Ексод 6: 6 Зато реци Израелцима:' Ја сам Господ и извешћу вас изпод јарма Египћана и избавићу вас из њиховог ропства. Откупићу вас испруженом руком и силним пресудним дјелима. Ексод 12: 41На крају 430. године, до данашњег дана, све Јахвине подјеле изашле су из земље Египатске. Екзод 12: 51И баш на тој дан када је Господ извео Израелце из земље Египатске њиховим подељењима. Ексодус 13: 5А кад вас Господ пове у земљу Канаанаца, Хетита, Аморита, Хивита и Јебусејаца - земљу у коју се заклео вашим оцима да Он би вам дао, земљу која тече млијеком и медом - чуваћете ову службу у овом мјесецу. Ексодус 33: 3 Дођите до земље у којој тече млијеко и мед. Али ја нећу поћи с вама, јер сте укочен врат; у супротном, на путу бих вас могао уништити. 'Деутерономи 1: 25 25 Узели су неке плодове земље у своје руке, однијели нам је и донијели нам ријеч:' Добра је земља то што је Господ Бог наш. Дајте нас, Израел, пазите да их поштујете како бисте успевали и множили се у земљи која тече млеком и медом, као што вам је обећао Господ, Бог ваших отаца. .Деутерономија 8: 7Зато што вас Господин, Бог ваш, доводи у добру земљу, земљу потока и фонтана и извора који теку кроз долине и брда; Поновљени закон 11: 9 и да живите дуго у земљи на коју се Господ заклео ваши оци дали су њима и њиховим потомцима земљу која тече млеком и медом. Поновљени закон 26: 9АДодао нас је на ово место и дао нам ову земљу, земљу која тече млеком и медом. Езекиел 20: 6Оног дана сам се заклео да да их извуку из Египта у земљу коју сам тражио, земљу која тече млеком и медом, слава из свих крајева. Амос 2: 10А ја сам вас извео из земље египатске и водио вас четрдесет година у пустињу да можете да поседујете земљу аморита. Ризница Светог писма

Сишао сам да их избавим из руку Египћана и изнесем их из те земље у добру и велику земљу, у земљу која тече млеком и медом; на место Канаани, Хетити, Аморити, Перизанци, Хивити и Јебусити.

Ја сам.

Постанак 11: 5,7
И ГОСПОД сиђе да види град и кулу коју су градила деца људи ...

ко има ухо

Постанак 18:21
Сад ћу сићи ​​и видети да ли су учинили све у складу са плаком који је дошао до мене; а ако не, знаћу.

Постанак 50:24
И рече Јосип својој браћи: 'Ја умирем; и Бог ће вас сигурно посјетити и извести вас из ове земље у земљу за коју се заклео Абрахаму, Изаку и Јакову.

испоручити

Излазак 6: 6-8
Зато кажем синовима Израеловим, ја сам Јахве, и извешћу те из Египћана под терет, и избацићу те из њиховог ропства, и откупићу те испружену руку и са великим пресудама: ...

рањен је због песме о преступима

Излазак 12:51
И прошао је тај исти дан, то Господ је извео синове Израелове из земље египатске својим војскама.

Постанак 15:14
И судит ће и онај народ, којем ће служити, и изаћи ће с великом супстанцом.

за добро.

Излазак 3:17
И рекох: извести ћу вас из невоље Египатске у земљу Канаанцима, Хетитима, Аморитима, Перизитима, Хивитима и Јебусејцима у земљу која тече млеком и мед.

Излазак 13: 5
И кад ће те Господ довести у земљу Канаанце, Хетите, Аморите, Хивете и Јевусејце, за које се заклео да ће ти твоји оци дати земљу у којој тече млеко и мед , да ћете задржати ову услугу у овом месецу.

на све своје начине

Излазак 33: 2,3
И послаћу анђела пред тебе; и протјерат ћу Канаанци, Аморите, Хетите, Перизитите, Хивите и Јебусите:

Канаанци.

Излазак 22: 23-31
Ако их погодиш било каквим мудрим, а они мени уопште плачу, сигурно ћу чути њихов крик; …

Излазак 34:11
Обратите се ономе што вам данас заповиједам: ево, пред тобом избацујем Аморите, Канаанце, Хетите, Перизите, Хивеите и Јебусеје.

Постанак 15: 18-21
Истог дана Господ је склопио савез са Абрамом говорећи: 'Твојем семену даде ову земљу од ријеке Египатске до велике ријеке, ријеке Еуфрат: ...