Јохн 7:38

СУМ ПИЦ КСРФ ДЕВ СТУ Погледај (Кликни за поглавље) Нова међународна верзија Ко год верује у мене, као што је Писмо рекло, из њих ће тећи реке живе воде. 'Нови живи преводСвако ко верује у мене може доћи и пити! Јер Писмо изјављује: 'Реке живе воде тећи ће из његовог срца.' 'Енглеска стандардна верзија Ко год верује у мене, као што је Писмо рекло:' Из његовог срца ће тећи реке живе воде. ' Ја, као што је Свето писмо рекло: „Струје живе воде ће тећи из њега.“ „Береан Литерал Библе једно верујући у мене, као што је Свето писмо рекло: „Из његовог трбуха ће тећи реке живе воде.“ „Нова америчка стандардна Библија“ Онај који верује у мене, као што је Писмо рекло: „Из његовог најдубљег бића ће тећи реке живе вода. '' Верзија краља Џејмса. Он који верује у мене, као што је Писмо речено, из његовог срца ће тећи реке живе воде. 'Краљ Џејмс Библија Он верује у мене, као што је Писмо речено, из трбуха ће тече реке живе воде. Хришћанска стандардна Библија Онај ко верује у мене, као што је Свето Писмо рекло, имаће потоке живе воде тећи дубоко у себи. 'Савремена енглеска верзија Има вере у мене, и имаћете животињу воду која тече дубоко у вама, баш као што Писмо каже. ' Добре вести Превод ко год верује у мене, треба да пије. Као што Писмо каже: „Струје воде која даје живот излиће се са његове стране.“ „Библија Холман-овог хришћанског стандарда. Онај који верује у Мене, као што је Писмо рекло, имаће потоке живе воде струју дубоко у себи.“ Међународна стандардна верзија: Онај ко верује у мене, као што је Писмо рекло, из његове ће срца тећи реке живе воде. ' НЕТО Библија онај који верује у мене пије. Баш као што Писмо каже: „Из њега ће тећи реке живе воде.“ „Ново срце енглеске Библије Он верује у мене, као што је Писмо рекло, из њега ће тећи реке живе воде.“ Арамска Библија на обичном енглеском „Свако ко се узда у мене, баш као што је Писмо рекло, из њега ће тећи реке живе воде.“ БОГОВА РИЈЕЧ ПреводаСето Писмо каже: „Потоци живе воде тећи ће дубоко из особе која верује у мене“. „Нови амерички стандард 1977“ Онај који верује у мене, као што је Писмо рекло: „Из његовог најдубљег бића ће тећи реке живе воде.“ „Библија краља Џејмса 2000, који верује у мене, као што је Писмо речено, из срца тећи ће ријеке живе воде. Амерички краљ Јамес Јамес Верзија Он вјерује у мене, као што је Писмо речено, из трбуха ће му истјецати ријеке живе воде. Америчка стандардна верзијаТо вјерује у мене, као што је писмо писало, из њега тече реке живе воде .Доуаи-Рхеимс Библе. Он који вјерује у мене, као што каже писмо, из трбуха ће му струјати ријеке живе воде. Дарби Библија Превод Он вјерује у мене, као што је Писмо рекло, из његовог трбуха ће тећи ријеке живе воде. Енглески језик, ревидирана верзија. Он вјерује у мене, као што је писмо писало, из трбуха ће му потећи ријеке живе воде. Вебстеров превод Библије Он вјерује у мене, као што је Писмо рекло, из трбуха ће му истицати ријеке живе воде. Нови Нев Завјет, који вјерује у мене, из њега ће, као што је Писмо рекло, ријеке живе воде Светска енглеска Библија Он који верује у мене, као што је Свето писмо речено, из њега ће тећи реке живе воде. 'Јунгов књижевни превод онај ко верује у мене, како пише у Вритингу, рекаће му из трбуха. проток живе воде; ' Студи Библе Жива вода
37. Последњег и највећег дана гозбе, Исус устаде и повика гласним гласом: „Ако је неко жедан, нека дође к мени и пије. 38. Ко вјерује у мене, као што је Писмо рекло: „Струји живе воде тећи ће из њега.“ 39 Говорио је о Духу, кога су они који су вјеровали у њега касније примили. Јер Дух још није био дат, јер Исус још није био прослављен ... Береан Студи Библе & миддот; Преузмите унакрсне референце Изаије 12: 3 С радошћу ћете извући воду из извора спаса, Изаија 35: 6Када ће хромо скокнути попут јелена, а нијеми језик ће викати од радости. Јер ће вода пуштати у пустињи, а потоци у пустињи. Изаија 44: 3Зато ћу на земљу осипати жедну земљу, а струје на суху земљу; Излићу свој Дух на ваше потомке и свој благослов на ваше потомство. Изаија 55: 1 'Дођите, сви ви који жедите, дођите у воде; а ви без новца, дођите, купујте и једите! Дођите, купујте вино и млијеко, без новца и без трошкова! Изаија 58: 11 Господ ће вас увијек водити; Задовољиће вас у земљи осунчаној сунцем и ојачати ваш оквир. Бићете попут добро заливане баште, попут извора чије воде никада не пропадају. Езекиел 47: 9Где год тече река, биће ројева живих бића и велики број риба, јер она тече тамо и чини воде свежим; па где год тече река, све ће процветати. Захарија 14: 8И тог дана жива вода ће тећи из Јерусалима, половина према источном мору, а друга половина према западном мору, у летњем и зимском периоду. Јован 4: 10 Исус је одговорио: 'Кад бисте знали дар Божји и који вас пита за пиће, питали бисте га и он би вам дао живу воду.' Јован 4: 14 Али онај ко пије воду коју му дам никад неће жеђи . Заправо, вода коју му дајем постат ће у њему извор воде која извире у вјечни живот. ' Ризница Светог писма

Онај који верује у мене, као што је Писмо речено, из трбуха ће му истицати реке живе воде.

Он то.

песма Саломонова 2:14

Поновљени закон 18:15
Јахве, Бог твој, подигне к теби пророка из твоје браће, као и мене; слушајте га;

напоље.

Јован 4:14
Али ко пије воду коју ћу му дати, никада неће жеђи; али вода коју ћу му дати биће у њему бунар воде који извире у вечни живот.

Јоб 32: 18,19
Јер сам пун материје, дух у мени ме ограничава ...

Мудре изреке 10:11
Уста праведника човек је бунар живота, али насиље покрива уста злих.