Руковања 4: 7

СУМ ПИЦ КСРФ ДЕВ СТУ Погледај (Кликните за поглавље) Нова међународна верзија. Њихови принчеви били су светлији од снега и белији од млека, тела су им ружнија од рубина, изглед им је био лапис лазули. Нови живи превод Наши принчеви некада су блистали здрављем - светлији од снега, белији од млека. Лица су им била ружаста као и рубин, а изглед им је био попут драгуља. Енглески језик Стандардна верзија Њени су принчеви били чистији од снега, белији од млека; тела су им била ружнија од кораља, лепота њиховог облика била је попут сафирне.Береанске студије о Библији Њени су достојанственици били светлији од снега, белији од млека; тела су им била ружнија од рубина, изглед су им били сафири. Нова америчка стандардна Библија Њена посвећена бијаху чистија од снега, бела су од млека; Били су храпавији по телу него кораљи. Њихово полирање било је попут лапуза. Нови краљ Џејмс верзија, Назирити су били светлији од снега и белији од млека; Били су грубији по телу него рубинима, Као сафир у свом изгледу. Краљ Јамес-аХер Назарити су били чистији од снега, белији су од млека, били су грубији по телу од рубина, полирали су их био од сафир: Хришћанска стандардна Библија Њени достојанственици били су светлији од снега, белији од млека; тела су им била грубља од кораља, изглед им је био лапис лазули. Савремена енглеска верзија. Јерусалимски вође су били чистији од снега и белији од млека; њихова су тела била здрава и блистала попут драгуља. Добре вести ПреводНаши принчеви су били неокаљани и чисти попут снега, жилави и јаки, блистави од здравља. Холман Цхристиан Цхристиан Библе Бивши достојанственици били су светлији од снега, белији од млека; тела су им била ружнија од кораља, изглед им је као сафир. Међународна стандардна верзија Њени су принчеви били чистији од снега, белији од млека. Тела су им била ружнија од рубина, браде попут боје драгог камења. НЕТО Библије Његове посвећене светлије биле су светлије од снега, белије од млека; тела су им храпавија од кораља, коса попут лаписулуса. Ново срце енглеске Библије Њене посвећене су биле чистије од снега, бјелије од млијека; тела су им ружнија од рубина, изглед им је био попут лаписулуса. Божји језик - преводиЗионски принчеви били су чистији од снега, белији од млека. Тела су им била више ружичаста него кораљна. Коса им је била попут сафира. ЈПС Танакх 1917. Њени су принчеви били чистији од снега, белији су од млека, били су ружнији у телу него рубинима, полирање им је било од сафура; Нови амерички стандард 1977 Њени посвећени су чистији од снега, били су белији од млека; Били су грубији ин тело него кораљи, њихово полирање био као лапис лазули.Кинг Јамес 2000 БиблеХер принчеви су били чистији од снега, белији су од млека, били су грубији по телу него рубинима, изглед им је био од сафира: Амерички краљ Јамес ВерзијаХер Назарити су били чистији од снега, белији су од млека , по телу су били више груби од рубина; полирање им је било од сафир: Америчка стандардна верзијаХри су племићи били чистији од снега, белији су од млека; Тела су била више рудна од рубина, полирање им је било од сафирја.Брентон Септуагинт ТранслатионЗАИН. Њени Назарити су били чистији од снега, белији су од млека, били су пречишћени као ватром је полирање било супериорно камену сафиру.Доуаи-Рхеимс БиблеЗаин. Њени Назарити били су бјељи од снијега, чистији од млијека, прљавији од старе слоноваче, праведнији од сафира. Дарби Библе Превод Њени Назарити су били чистији од снега, белији од млека; Били су грубији по телу него рубинима, фигура им је била сафирна. Енглески ревидирана верзијаХрави племићи били су чистији од снега, белији су од млека, били су ружнији у телу него рубинима, полирање им је било од сафура: Вебстер'с Библе ТранслатионХер Назаритес били су чистији од снега, белији су од млека, били су грубији по телу него рубинима, полирање им је било од сафура: Светска енглеска Библија Њени племићи били су чистији од снега, белији су од млека; Били су грубији по телу него рубинима, полирање им је било од сафирја. Јунгов књижевни превод Чистили су је Назарити од снега, Белији од млека, тело грубији од рубина, Сафирски облик. Студи Библе Сионска невоља
... 6 Казна кћери мога народа већа је од Содоме, која је свргнута у трену без да се рука окрене да јој помогне. 7Његови достојанственици били су светлији од снега, белији од млека; тела су им била ружнија од рубина, а изглед су били сафири. 8 Али сада је њихов изглед црнији од чађе; нису препознати на улицама. Њихова кожа се најежила на костима; постало је суво као штап… Береан Студи Библе & миддот; Преузмите унакрсне референце Излазак 24: 10 и они су видели Бога Израела. Под ногама му је било дело попут плочника сафирног, бистрог као и само небо. Јоб 28: 16Не ​​може се вредјати злата Офира, драгоценог оникса или сафира. Јоб 28: 18 Корал и кварц су недостојни спомена; цена мудрости је већа од рубија. Псалам 51: 7Опростори ме исопом и бит ћу чист; опери ме, и биће бјељи од снијега. Ризница Светог писма

Њени Назарити су били чистији од снега, белији су од млека, били су грубији по телу него рубинима, полирање им је било од сафура:

Назарити

Бројеви 6: 2
Говорите синовима Израеловим и реците им: када се мушкарац или жена раздвоје себе давати завет Назарећанима, одвојити се себе Господу:

подићи ће се са крилима као орлови

Судије 13: 5,7
Јер, ето, зачећеш и родиш сина; и ниједан растер на глави му неће пасти, јер ће дете бити матер из Натаљца Богу из матернице: и почеће да избацује Израел из руку Филистејаца ...

вратите се својој првој љубави

Судије 16:17
Да јој је свим срцем рекао и рекао јој: Нема главе да дође на моју главу; за ја био Назарац Богу из мајчине утробе: ако будем обријана, тада ће моја снага отићи од мене, и постаћу слаба и постајем као било који друго човек.

чистији

1 Самуел 16:12
И послао га је и увео. Сада је био рудди, и са лепим изразом, и лепо за видети. А Јахве је рекао: 'Устани, помази га!' је он.

Псалам 51: 7
Очисти ме шипком, а ја ћу бити чист: опери ме, и бјеличије ћу од снијега.

он је алфа и омега

Псалам 144: 12
То су наши синови можда као биљке одрасле у младости; то наше кћери можда као угаоно камење, полирано после сличност палате:

њихово полирање.