Псалам 71: 9

СУМ ПИЦ КСРФ ДЕВ СТУ Погледај (Кликните за поглавље) Нова међународна верзијаНе бацајте ме кад будем стара; не одустајте од мене кад нестане снаге. Нови живи преводА сада ме у старијим годинама не остављајте по страни. Не напуштајте ме кад моја снага пропадне. Енглески Стандардна верзија Не одбацујте ме у доба старости; не напуштај ме кад трошим снагу. Берианска студија Библија Не одбацивај ме у старости; не одустајте од мене кад моја снага пропадне. Нова америчка стандардна Библија Не одбацивајте ме у старости; Не остављај ме кад моја снага пропадне. Нови краљ Џејмс Верзија Не одбаци ме у старости; Немој ме оставити кад моја снага не успе. Краљ Јамес Библије не престаје ме у старости; не напуштај ме кад моја снага не пропадне. Хришћанска стандардна Библија Не одбаци ме у старости. Како моја снага пропадне, немојте ме напустити. Савремена енглеска верзијаНе бацајте ме кад остарим; немој ме напустити кад нестане снаге Добре вести Превод Не одбацујте ме сад кад сам стар; не напуштај ме сад кад сам слаб. Холман Цхристиан Стандард Библија Не одбаци ме у старости; како моја снага пропадне, немојте ме напустити. Међународна стандардна верзијаНе бацајте ме кад будем стара; не напуштај ме кад моја снага пропадне.НЕТ БиблеДе ме не одбаци у старости! Кад моја снага пропадне, немојте ме напустити! Ново срце енглеска Библија Немојте ме одбити у старости. Немојте ме оставити кад моја снага пропадне. Арамска Библија на обичном енглеском језику Немојте ме бацати у време старости; кад ми нестане снаге, не остављајте ме БОГОВА РИЈЕЧ РИЈЕКА® Не одбацујте ме кад остарим или ме напустите кад изгубим снагу.ЈПС Танакх 1917.Не смијените ме у вријеме старости; Кад моја снага не пропадне, не одустајте ме. Нови амерички стандард 1977 Не бацајте ме у доба старости; Немој ме оставити кад моја снага пропадне. Краљ Јамеса 2000, Библија, не остави ме у старости; не напустите ме кад моја снага не пропадне. Амерички краљ Јамес верзија Веруј да ме не престајем у старости; не напустите ме кад моја снага не пропадне. Америчка стандардна верзијаНе губите ме у старости; Не запуштај ме кад моја снага не пропадне.Брентон Септуагинт ТранслатионЦаст ме не прекида у вријеме старости; не напуштај ме кад моја снага не пропадне. Библија-Рхеимс-а не одбаци ме у старости: кад моја снага пропадне, немој ме оставити. Дарби Библија ПријеводНе сметајте ми у вријеме старости; не напустите ме кад моја снага не пропадне. Енглески ревидирана верзијаНе губите ме у старости; не напустите ме кад моја снага не пропадне. Вебстерски пријевод Библије не престаје ме у старости; не напустите ме кад моја снага не пропадне. Свјетска енглеска Библија Немојте ме одбити у старости. Не остављај ме кад моја снага пропадне. Јунгов књижевни превод није ме отпустио у старости, Према потрошњи моје моћи ме није напустио. Студи Библе У теби, Господе, узео сам уточиште
... 8 Моја су уста испуњена Твојим хвалоспјевима и Својим сјајем цијели дан. 9 Немојте ме одбацити у старости; немој ме напустити кад моја снага не пропадне. 10Зато што моји непријатељи говоре против мене, а они који чекају мој живот уроте се,… Береан Студи Библе & миддот; Преузмите унакрсне референце Јоб 26: 2'Како сте помогли немоћнима и спасили руку која је слаба! Псалам 71: 18 Чак и кад сам стар и сив, не остављајте ме, Боже, све док не објавим Своју моћ следећој генерацији , Твоја моћ свима који долазе.Палм 92: 14У старости ће и даље родити плодове; здрави и зелени они ће остати, Псалам 119: 8 Ја ћу чувати Твоје статуте; немојте ме потпуно напустити.Паз 138: 8 Господ ће испунити своју сврху у мени. О ГОСПОДЕ, твоја љубавна побожност траје заувек - не напуштај дела својих руку. Изаија 46: 4 И до твоје старости остаћу исти, и носићу те кад постанем сив. Направио сам те и носићу те; Подржаћу те и избавит ћу те. Ризница Светог писма

Не баци ме у старости; не напустите ме кад моја снага не успије.

Улоге

Псалам 71:18
И сада, кад сам стар и сијед, О Боже, не остави ме; док ти нисам показао снагу ово генерација, и твоја моћ за свакога то тек долази.

Псалам 92: 13-15
Они који буду посађени у Господиновој кући процветаће на судовима нашег Бога ...

приклони се својој жени

Изаија 46: 4
И Чак до твој старост И сам он; и Чак да косим длаке да ли ћу их носити ти: Направио сам и подносићу; чак ћу је носити и испоручићу ти.

старост.

када

Псалам 73:26
Моје месо и срце пропада: али Бог је снага мог срца и моја заувијек.

Псалам 90:10
Дани наших година су тридесет година и десет; и ако због снаге они су четрдесет година, ипак је њихова снага рада и туге; јер се ускоро одсече, и ми одлетимо.

2. Самуел 19:35
Ја сам овај дан четрдесет година: и Могу ли разабрати добро и зло? може ли твој слуга укусити шта једем или шта пијем? да ли више могу да чујем глас певања мушкараца и певања жена? зашто би онда слуга твој требао бити терет мом господару краљу?